17 sept. 2010

28 mm PERRY

Voilà j'ai craqué pour une boîte de PERRY miniatures plastiques, en l'occurence la cavalerie lourde.
Voici le premier "gros frères" que j'ai peint pour essayer cela : un cuirassier du 7eme régiment en 1815.
Cette boîte contient de quoi faire 14 cavaliers avec officiers, drapeau et trompette en cuirassier ou carabinier car les têtes sont fournies en double. Plastique dur, peu de montage et surtout gravure soignée.
Mon prochain essai sera un 28mm plastique VICTRIX : un highlander de la black watch en 1815 (42 nd).


Hi ! Then, i've finally failed.... I have got my first PERRY 28 mm plastic figures box...leaving my white metal 15mm figs for  sometime (i was actually painting some TYW testudo) , here the french heavy cavalry 1815. You see my first "gros frères" (big brother as they said) : a french cuirassiers of the 7th regt.
Each box includes 14 cavalrymen , 11 troopers, officer, trumpeter and standard bearer. Heads can be changed for making carabiniers regiments. Hard plastic , a little number of parts, so assembling is quite easy, and accurate details as you see, as usual from Perry's.
Painted with vallejo acrylics.
My next project : a foot highlander from "the Black Watch" (42nd) with the 28mm plastic range of Victrix.

12 sept. 2010

Un peu de fantaisie

Mon goût pour la figurine n'a pas de frontière et il m'arrive aussi de peindre des pièces "fantasy" ici des Rackham 28mm. Le dragon est en 15mm pour le jeu avec figurines DEMONWORLD.

La peinture utilisée est du vallejo acrylique.
Enfin une 28mm peinte par un de mes fils, il avait alors a peine 20 ans :
Bientôt des figurines plus historiques !

My passion for figs has no frontiers and it is also a great pleasure to paint some nice pieces "fantasy". Here , Rachkam 28mm (white metal), the Elve on the dragoon is a DEMONWORLD 15mm.
The last was painted by one of my sons (Rachkam  28mm also) he was just 20 years old when he made this one... all these were pâinted with Vallejo's acrylics.
Soon ...other figs but more ... historical !

Couleurs et uniformes

Au XVIIème siècle, certaines couleurs ou descriptions sont issues de la mode et du langage commun, pas forcément en usage aujourd'hui. Cet article a pour but d'éclaircir certaines appellations pour le peintre de figurines, à la lecture de certains descriptifs.
Ventre de Biche, Isabelle
Cette couleur correspond à un ocre pale ou sable pâle en moins chaud tirant vers le gris.
Feuille morte
C'est un marron, rouge (voir dans nos articles sur les drapeaux, Navarre).
Aurore
Cette couleur est connue encore aujourd'hui : c'est un saumon pale ou un rose orangé.
Celadon ou vert celadon
C'est un vert clair refroidi de gris. Un ciel couvert tirant sur le vert.
Lin
Décrit aussi comme gris de lin, c'est un gris clair tirant vers le bleu/violet
Turquin, bleu turquin
C'est un bleu moyen froid.

En dehors de ces couleurs, certains descriptifs parlent de couleurs changeantes ou d'aspect "changeant". Il s'agit de tissus employés qui , selon le regard, pouvaient avoir un effet moiré ou des reflets décomposant le spectre et renvoyant des couleurs fondues ou réfléchies différentes selon l'angle de vue : jaune, verte ou rouge.
Nous ne pouvont illustrer cela ici, mais on peut obtenir cet effet sur certaines couleurs en vernissant de petites zones avec un vernis teinté de rouge, puis une autre zone avec du vert etc.

On XVIIth century, some colours are described in France, using terms or languages of the period. These terms, forgotten today, must be explained for the painter of figs that we are.
Ventre de Biche, Isabelle

This colour is an ochre with a touch of grey. A Washed-out yellow cooled with grey.
Feuille morte
"dead leaf" is a red brown or a cooled copper brown.(see picture of Navarre's flag in previous post)
Aurore
"Dawn" colour is a pink tinted with orange, a salmon pink.
Celadon ou vert celadon
ligth colour of green cooled with grey.
Lin
Described also as "gris de lin", this a very pale grey/violet
Turquin, bleu turquin
A medium cooled blue.

Some descriptions are talking about some special shading on some colours. "changeant" or "couleurs changeantes" described some shades of an area which was reflecting different colours depending on direction which they were viewed. Like a spectrum decomposed when light is viewed through a prism.
We can  "catch" this effect by painting a base coat with a choosen colour and varnish the area in small zones with different varnishes each tinted with a drop of yellow, red or green, to get "tinted" transparencies on this base coat.